首页ico 您现在的位置:主页 > 日常日语 >

日语专业学生的未来“难”在哪里?(中)

作者:六九翻译 栏目:日常日语

迄今为止,从日本派遣员工承担经营与领导工作是在华日企的一贯做法,除了这些派遣员工的基本薪资与津贴补助等高额的人力成本,还要配备翻译。此外,外派的员工适应异国他乡陌生的环境也需要时间,不可能一上任就立刻得心应手。因此,在日本总部培养中国籍员工,然后将他们派遣到中国工作是更为高效的做法。虽说日企并非不再需要负责和总部联系的日语人才,但日企不再需要日语翻译,实际上等于对日语的需求降低。很多日企已经在尽量削减在华工作的日本员工的数量。

与此同时,日企最近开始派遣会中文的日本员工赴华工作。在一家著名的日本零售公司,日本员工不仅直接用中文向中国员工作出指示,还能在收银台繁忙时直接进入收银台引导顾客,协助收银。日企们正在通过这些努力来实现本地化。

再补充一句,上海、深圳等地日语翻译的薪资偶尔也能达到7000元以上,但在这些城市,7000元也属于较低的水平。有的人曾去上海、深圳做翻译,但是生活难以为继,2、3年后还是会回到了家乡发展。内地城市的工资虽然只有4500元左右,却可以生活得很好,也有机会买房,而且工资还有很大的提升空间。中国有些职位虽然工资待遇低,但离职率也低,从不缺应聘者。另一方面,与日本相比,中国的物价和收入水平地区差异非常大,房地产是资本积累的一个重要来源,很难通过工资来判断他人的生活质量,因此不能简单地作比较。但即便如此,民企低于4000元的工资仍可谓严峻。

那么,针对就业难的现状,我们身为日语教师能做些什么呢?大连是一个非常值得我们借鉴的案例。2、3年前我做调查时发现,在全国日语专业都面临着就业寒冬的大环境下,大连是唯一一个例外,日语专业就业情况依然很好,外包行业日语人才的活跃尤其引人注目。大连有很多电话客服公司,主要承接制造商的客服工作。员工的薪资比中国人平均月收入高出近两倍,这些客服人员每天都使用日语所以日语水平也能得到提高。外包业务中虽然常见的是数据录入这种形式,但如果做电话客服,员工就需要与企业的顾客直接对话,不仅需要语言能力和知识储备,对沟通能力和礼仪也有较高的要求,所以工作难度相对较高。从经营角度来讲,与其在日本雇佣日本员工,不如在大连高薪聘请中国员工,而这些员工的生活质量也能比在日本工作的情况更好一些。

此外,日本劳动力逐渐减少,养老金制度的维持是一个重大问题,以中国人为主的外国劳动力正在成为日本社会的重要支柱。日本众议院去年11月通过了出入境管理法修正案,以加速吸引外国劳动力。以往,中国的日语专业本科学生毕业后选择赴日留学继而留日工作,今后可能有越来越多的学生在国内毕业以后直接赴日就职。

时代风云剧变,中国大学的日语教育似乎并没有培养出符合社会需求的人才。商务日语会话、商务写作等教材的内容依然停留在伴随外派人员和总经理出行这样的场景之中,但这已不再是企业所需要的人才。不仅如此,网络学习途径与学习内容也颇为丰富,在这种学生可以独立自主学习的年代,教师们根据新的需求转变职责,无疑是迫在眉睫。

版权声明:内容源自人民日报,如有侵权请联系删除。(作者:浙江工商大学东方语言文化学院副教授久保辉幸)

悄悄的我来了,我轻轻的分享一下!

分栏图
客服ico

友情链接