六九翻译

  • 怎么翻译都不对的8句常用日语!

    怎么翻译都不对的8句常用日语!

    1 お疲れ様です 辛苦了 这是在慰劳别人时使用的词。在职场中对先行离开的社员打招呼时也会使用。能与之相对应的英语短语是不存在的。虽然可以说「Good job(干的不错)」,但这是...

    分类:日常日语 查看
  • 日语翻译:现代汉语中的日语“外来语”问题

    日语翻译:现代汉语中的日语“外来语”问题

    日语翻译:现代汉语中的日语“外来语”问题 一 中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在...

    分类:日常日语 查看
  • 【日语歌翻译】1時間ーーハンバート ハンバート

    【日语歌翻译】1時間ーーハンバート ハンバート

    【日语歌翻译】1時間ーーハンバート ハンバート 歌曲背景 《1時間》译为《1小时》,由日本音乐组合ハンバート ハンバート(HUMBERT HUMBERT)创作并演唱,收录于其2006年8月30日发行的...

    分类:日常日语 查看
  • 日语代写:“佛系”用日语怎么说?

    日语代写:“佛系”用日语怎么说?

    2018十大中文网络流行语时间线第一位的“佛系”一词,想必大家都不陌生吧。它的准确含义是“专注于事情发生的过程而不过于注重结果”,表达一种尽人事,听天命的心态。今天我们...

    分类:日常日语 查看
  • “日语翻译”课程教学改革浅论

    “日语翻译”课程教学改革浅论

    随着中日两国之间交流与合作的日益频繁,急需一大批既具备扎实的专业基础,又拥有较强的语用交流能力的复合型翻译人员。显然,为了开展两国全方位、多层次的交流,对日语翻译...

    分类:日常日语 查看
  • 国际商贸日语翻译中应遵循的原则

    国际商贸日语翻译中应遵循的原则

    [摘 要]商务日语翻译具有自身的特点和翻译规律。在商务日语翻译中,译者由于缺乏相关学科的专业知识及商务翻译的策略、技巧,导致在商务翻译中出现很多错误。现有的翻译原则...

    分类:人工翻译 查看
  • 日语代写:idea日文怎么写?

    日语代写:idea日文怎么写?

    「アイデア」と「アイディア」どちらが正しい表記? 「アイデア」和「アイディア」,哪个才是正确的? カタカナで表記した「アイデア」と「アイディア」(主意)、どちらも日...

    分类:日常日语 查看
  • 日语代写:在写日语文章时如何使用作文稿纸?

    日语代写:在写日语文章时如何使用作文稿纸?

    对于日语写作而言,语法的学习是不可缺少的,需要充分掌握了语法知识,然后在实际中运用文字来恰当地表达自己的想法。日本人写作文都是用作文纸写的,今天来学习一下正确使用...

    分类:日常日语 查看
  • 日语翻译之中日两国语言文化的差异

    日语翻译之中日两国语言文化的差异

    翻译作为跨文化交际行为的一种,不仅仅是连接两种文化的桥梁,同时是两种文化交往的重要路径。在文化多元化的21世纪,通过分析不同文化之间的特征与差异,寻找切实可行的翻译方法对...

    分类:人工翻译 查看
  • 做好日语翻译的重要条件有哪些?

    做好日语翻译的重要条件有哪些?

    翻译既是一门学问,更是一种技能技巧,灵活运用翻译技巧是做好日语翻译的重要条件。 1、掌握日语不同于汉语的语言规律 虽然日语和汉语均属汉藏语系,但二者却有较大的差异。因此掌...

    分类:日常日语 查看
客服ico

友情链接